|
|
| |
|
|
| |
| e-Marginalia
Newsletter |
 |
Issue #19, February 15, 2006 |
 |
Issue #18, January 15, 2006 |
 |
Issue #17, December 15, 2005 |
 |
Issue #16, November 15, 2005 |
 |
Issue #15, October 21, 2005 |
 |
Issue #14, September 15, 2005 |
 |
Issue #13, January 14, 2005 |
 |
Issue #12, December 14, 2004 |
 |
Issue #9, September 12, 2004 |
 |
Issue #8, August 4, 2004 |
 |
Issue #7, July 7, 2004 |
 |
Issue #6, June 1, 2004 |
 |
Issue #5, April 1, 2004 |
 |
Issue #4, March 1, 2004 |
 |
Issue #3, February 1, 2004 |
 |
Issue #2, December 21, 2003 |
 |
Issue #1, November 21, 2003 |
|
|
| |
|
|
| |
| |
|
|
|
Suddenly, a song breaks from the speakers, and a jingly Hakka tune
is being led by the people on the stage. I begin waving my
red-and-blue starred flag along with the crowd. Not everybody was
familiar with the lyrics, but all join in the temporary merriment of
it with their flags. I use my flag along with everyone else to route
on speakers who get up to the stand afterward. Something is shouted
then “Right or wrong?” followed. We all shout, “Dui! (right).” My
Mandarin skills are weak. I grab hold of a few words and pieces of
syntax, but the speed (not to mention passion) with which they are
spoken makes their speeches ultimately inscrutable to my ears. One
woman approaches the stand. She speaks in a squealing, high-pitched
purr through the multitude of amplifiers, sobbing in between
drawn-out words for drama. I wonder how effective she is; people are
quieter in respect. I sense she is going on for a little too long
after a while. At one point, I notice a few in the crowd flinch at a
certain screamed line. One of our friends tells me that she said,
“She feels like she wants to commit suicide.” I wonder what to do –
clap?
Looking among the crowd of locals, nobody stares at my half-white
face. They are too caught up in the emotional fervor being expressed
from the stage – and for a grateful change of pace when it comes to
crowded places, I don’t feel as much of the foreigner that I am. Our
group is unique amongst the crowd because we are young. Many of our
fellow students’ parents wouldn’t allow them to enter this scene. We
aren’t teenagers, but even college students seem like a rarity in
this bustling crowd dominated with people above thirty. A man with a
long white beard stands upon a pillar holding a handful of flags in
one hand (for lack of one bigger one of which there are a few
scattered atop the heads of the crowd), and spreads his arms like an
eagle. He turns occasionally to engage the audience who are behind
him, maintaining a monkish silence.
In the carefully plotted aisles, people come by pushing carts of
food, or handing out packages of buns or bottled water. There is no
shortage of goods – they urge them upon us, and passed out
glow-sticks after them. Upon small stools, the young and old sit and
watch patiently from their seats. Some look as old as seventy. One
stool has packages of giveaway food hoarded in a pile underneath.
Many look as if they had stayed in their seat all day long into the
evening, with expressions of chagrin drawn upon their faces. My
friends are bursting with energy, rapping their flags to the chorus
of cheers. They teach me a few of the most common chants – “Step
down, Chen Shui-bian,” “Long Live the Republic of China.” They are
through with asking me why I came. Of course I wanted to see the
protest; my own mother emigrated from Taiwan and supports the KMT or
Kuomintang (the Nationalist Party). They smile and tug me into their
tight circle closer, like I’ve gained initiation. To them, I
suppose, I’ve lived up to my criteria for being here as an exchange
student who doesn’t flaunt my Americanism, who is not hesitant to
brave alienation when it comes to chatter that I cannot understand.
I help them speak English, they help with my Mandarin. I never stop
encouraging them to take me anywhere in Taiwan, try the most
disarming foods to Americans, perform Buddhist rituals in temples,
or let myself be dragged through the teeming crowds at a political
rally in a country across the globe from my native one.
We head down a long aisle at the sideline. A row of tables serve an
assortment of free food, from full, hot lunch boxes, to a pile of
candy. How in the world did they pay for all this? At one table,
people are gathered around to make donations to the KMT, including
Leah and one of her friends.
I take a steamed bun. It is spongy and white, filled with warm pork
filling. A sweet bun later, and I am utterly filled. Cebrena takes a
cup of a steaming hot ginger drink that is good for one’s health
from a table. Its pungency seems to clear my nasal passage from a
distance. At one table there are people handing out flyers instead
of food. The document is written in plain type on white paper, as if
someone had run them off from an unevenly-spaced memo on their
computer. One paragraph is provided in Chinese, the bottom ones, in
English. The opening begins, translated: “From me, a medical doctor
of 10 years experience…” It goes on to allege that the type of
bullet that struck Chen the day before the election causes severe
bruising, which was unapparent in the photos of his wounded belly.
1 ::
2 ::
3

|
|
|
|
| |
|
|
|
[en/includes/advert/rhs_sponsor_links.htm] |
|
|
| |
|
|
|
|